Hifonics NXI4002 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio amplifiers Hifonics NXI4002. Hifonics NXi4002

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - AMPLIFIER

NXi4002CLASS A/B2-CHANNELAMPLIFIERBEDIENUNGSANLEITUNGUSER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUALE D’USOMANUAL DE USO

Page 2 - SOMMARIO

10ENGLOUDSPEAKER CONNECTIONS- In 2-channel operation (i.e. one loudspeaker on each amplifier channel), the impedance mustnot be lower than 2 ohms for

Page 3 - GARANTIE

11ENGPOWER SUPPLY AND TURN ON CONNECTION (FIG. 2)(1) GND terminal for the ground(2) REMOTE terminal for the turn on connection(3) +12 V terminal for t

Page 4 - ANSCHLÜSSE

12ENGTROUBLESHOOTINGIf you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below.Procedure 1:Check Amplifier for proper c

Page 5 - BEDIENELEMENTE

13FRANXi40022 x 100 W @ 4 Ohm2 x 180 W @ 2 Ohm2 x 200 W @ 4 Ohm2 x 360 W @ 2 Ohm2 – 8 Ohm5 – 40 000 Hz (-3 dB)< 0,05 % (1 kHz)> 90 dB4 – 0,2 V4

Page 6 - SCHUTZSCHALTUNG

14FRARECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION- Cette appareil est conçu uniquement pour un fonctionnement dans un véhicule.- Cet appareil convient exclusi

Page 7 - FEHLERBEHEBUNG

15FRABRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS- En mode 2 canaux (un pour chaque canal de l´amplificateur), l´impédance ne doit pas être inférieureá 2 ohms par

Page 8 - WARRANTY

16FRAALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT (FIG. 2)(1) Bornes de branchement GND pour la masse(2) Bornes de branchement REMOTE pour l’enclenchement

Page 9 - INTERCONNECTION

17FRADÉPANNAGESi vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous.Procédure 1: Vérifiez que les co

Page 10 - OPERATING ELEMENTS

18ITACon riserva di apportare modifiche tecnicheNXi40022 x 100 W @ 4 Ohm2 x 180 W @ 2 Ohm2 x 200 W @ 4 Ohm2 x 360 W @ 2 Ohm2 – 8 Ohm5 – 40 000 Hz (-3

Page 11 - PROTECTION CIRCUIT

19ITAINDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO- Questo dispositivo é adatto solo per il funzionamento su autovettura- Questo apparecchio é adatto un

Page 12 - TROUBLESHOOTING

DEUENGFRAITAESP38131823ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURE / FIGURES 28BEDIENUNGSANLEITUNGUSER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUALE D´USOMANUAL DE USOINH

Page 13 - Garantie

20ITACOLLEGAMENTI ALTOPARLANTI- Nel funzionamento a 2 canali (un altoparlante connesso a ciascun canale dell´amplificatore)l´impedenza di ciascun alto

Page 14 - BRANCHEMENTS

21ITAALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D’ACCENSIONE (FIG. 2)(1) Morsetto GND per connettere la massa, sul polo negativo della batteria(2) Morsetto

Page 15 - ELEMENTS D’UTILISATION

22ITARISOLUZIONE DEI PROBLEMISi tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación.Pr

Page 16 - CIRCUIT DE PROTECTION

23ESPNXi40022 x 100 W @ 4 Ohmios2 x 180 W @ 2 Ohmios2 x 200 W @ 4 Ohmios2 x 360 W @ 2 Ohmios2 – 8 Ohmios5 – 40 000 Hz (-3 dB)< 0,05 % (1 kHz)> 9

Page 17 - DÉPANNAGE

24ESPINDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE- Este aparato solamente es apto para su funcionamiento en un vehículo.- Este equipo es adecuado sólo

Page 18 - GARANZIA

25ESPCONEXIÓN DE ALTAVOCES- Operando en 2 canales (p.e. un altavoz para cada canal) la impedancia nunca debe ser inferiora 2 ohmios por cada altavoz-

Page 19 - CONNESSIONI

26ESPCONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA (FIG. 2)(1) Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería(2) Termina

Page 20 - ELEMENTI DI COMANDO

27ESPSOLUCIÓN DE PROBLEMASSi tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación.Proce

Page 21 - CIRCUITI DIE PROTEZIONE

+–422 3165728143125 76 89

Page 22 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

29312432 - 8 Ohms 2 - 8 OhmsHPFULL

Page 23 - GARANTÍA

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Siemit der Installation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen.TECHNISCHE DATE

Page 24 - CONEXIONES

3041 4 - 8 Ohms24LP/BP3

Page 26 - CIRCUITO DE PROTECTÌON

Audio Design GmbH . www.hifonics.deAm Breilingsweg 3 . D-76709 Kronau (Germany)Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 . Fax +49 (0)7253 - 946510© 2012 Audio Design

Page 27 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4DEUHINWEISE VOR DER INSTALLATION- Dieser Verstärker ist nur zum Betrieb in einem Fahrzeug geeignet.- Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 1

Page 28

5DEULAUTSPRECHERVERKABELUNG- Im 2-Kanal-Betrieb (d.h. je ein Lautsprecher pro Verstärkerkanal) sollte die Impedanz 2 Ohm proLautsprecher nicht untersc

Page 29 - 2 - 8 Ohms 2 - 8 Ohms

6DEUSTROMANSCHLÜSSE UND EINSCHALTLEITUNG (ABB. 2)(1) Anschlussklemme GND für den Massepunkt(2) Anschlussklemme REM für die Einschaltleitung(3) Anschlu

Page 30

7DEUFEHLERBEHEBUNGFalls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung:Verfahren 1:Den Verstärker

Page 31

All Specifications are subject to change8ENGPlease read the user's manual carefully before the installation and the firstoperation of the amplifi

Page 32

9ENGIMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION- This device is only suited for the operation in a vehicle.- This device is only suited for a 12 volt system

Comments to this Manuals

No comments